CNAUW - Traducción 8
Encon dijo el 04/02/2012 15:55 @ Willy_Galleta : Asà es aun peor. Willy_Galleta dijo el 03/02/2012 19:47 @ 2Zak : Es que cambié el orden para insertar el prólogo después de que esta se pusiera en la cola y luego no nos acordamos de arreglarlo. =/ 2Zak dijo el 03/02/2012 17:54 El link a la tira original lleva a la tira anterior a la original. Y aún con esta letra pone lo mismo que en la tira original. Acojonante xD. ~ Comentario editado por el usuario. Willy_Galleta dijo el 03/02/2012 14:52 @ Sr.Mejillon : ¿Y eso? Yo lo veo perfectamente. Es un comentario normal y corriente. ¿Has probado a limpiar la pantalla? alexlupus dijo el 03/02/2012 10:48 estan gritando deseperados, por eso no se entiende Sr.Mejillon dijo el 03/02/2012 09:17 Los últimos comentarios de Fadri son geniales. Es decir... supongo, porque no puedo leerlos. Yukari dijo el 03/02/2012 05:26 Nah, que va, está hecho asà propósito para manifestarnos el traumatico y caótico estado emocional de los personajes de la tira.... SÃ, fue sarcasmo. Encon dijo el 03/02/2012 02:29 Todo ellos con irónicos propósitos. GonzaHerMeg dijo el 03/02/2012 00:06 Le faltaron muchos cuadernos Rubio cuando era pequeño. |